KonzeptMehrwert, den Sie merken werden!
Ins Englische übersetzen können viele. Produkte und Dienstleistungen international auf Englisch zu vermarkten erfordert jedoch mehr. Dafür sind Sie hier genau richtig!
Englische Texte, die nicht übersetzt klingenDie meisten Fachübersetzungen sind nicht
grammatikalisch falsch. Sie würden aber für "Ausdruck" eine
5 erhalten, wenn sie als englischer Werbetext bewertet werden würden.
Ich übersetze keine Texte. Ich entwerfe eine englische Fassung, die
Ihrem gewünschten Ton und Stil entspricht. Und sollte Ihnen eine Passage
nicht zusagen, mache ich gern einen weiteren Vorschlag -
selbstverständlich ohne Aufpreis.
Marketing-Beratung
Aufgrund meiner
Berufserfahrung im internationalen Marketing in der IT- und
Telekommunikationsbranche habe ich viel Wissen gesammelt, welches Ihnen jetzt zugute kommt. Beispielsweise werden Kunden und Interessenten auf Englisch fast immer mit Vornamen angesprochen, weil man mit ihnen auf einer Augenhöhe sprechen will.Ebenso macht es wenig Sinn, jede kleinere deutschsprachige Veranstaltung in einem englischen Newsletter anzukündigen.
RückfragenTrauen Sie keinem Übersetzer, der niemals Fragen stellt,
sondern nur fertige Texte liefert. Hat man nicht gerade prophetische
Fähigkeiten, ist es absolut unmöglich, dass ein externer Dienstleister sofort alles versteht,
was Sie und Ihre Kollegen jahrelang an internem Wissen gesammelt
haben. Ich frage lieber genauer nach, bevor ich einen Text ohne Aussage
einfach stehen lasse. |
|
|